Translation


English Translations of the Latin Texts


Laudate Dominum (Psalm 117)

Praise the Lord, all nations; Praise Him, all people. For He has bestowed His mercy upon us, And the truth of the Lord endures forever. Glory to the Father and to the Son and to the Holy Ghost, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen



Stabat Mater


I. Stabat mater dolorosa: The grieving mother stood weeping beside the cross where her son was hanging.

Through her weeping soul, compassionate and in pain, a sword passed.


II. O quam tristis: O how sad and afflicted was the mother of the only begotten! Who mourned and grieved and trembled, the pious mother, looking at the torment of her glorious child.


III. Quis est homo: Who is the man who would not weep seeing Christ’s mother in such agony?


IV. Quis non posset: Who would not be able to feel compassion beholding Christ’s mother, suffering with her son?

V. Pro peccatis: For the sins of His people she saw Jesus in torment and subjected to the scourge.


VI. Vidit suum: She saw her sweet offspring dying forsaken, when He gave up His spirit.


VII. Eia mater: O mother, fountain of love, make me feel the power of sorrow so that I may grieve with you. Grant that my heart may burn in the love of Christ my God so that I may greatly please Him.


VIII. Sancta mater: Holy mother, grant that the wounds of the Crucified drive deep into my heart. That I may share the pain of your wounded son, who so deigned to suffer for me.


IX. Fac me vere: Let me, pious one, weep with you, bemoan the crucified for as long as I live. To stand beside the cross with you and to join you in your weeping, is my desire.


X. Virgo virginum: Chosen virgin of virgins, be not bitter with me, let me weep with you. Grant that I may bear the death of Christ, share his passion and commemorate his wounds. Let me be wounded with his wounds, let me get drunk by the cross and your son's blood.


XI. Flammis orci: Lest I burn, set afire by flames, may I be defended by you, virgin, on the day of judgement.


XII. Fac me cruce: Let me be protected by the cross, fortified by Christ’s death and cherished by grace.


XIII. Quando corpus: When my body dies, grant that to my soul is given…


XIV. Paradis gloria: the glory of paradise. May it be so

Previous
Previous

Programme Notes

Next
Next

Give Us Your Thoughts